xinhaidong 发表于 2009-1-7 09:33

帮忙看看,关于NVH的翻译

本帖最后由 wdhd 于 2016-4-8 15:13 编辑

  Engine Mounting
  Idle
  engine mount structure
  Key off transient
  optimize mounts
  intake air shut off strategy
  这里的mount是不是发动机支架的意思?
  其他的也帮忙翻译一下
  先谢谢啦

wy558558558 发表于 2009-1-7 12:49

应该翻译成"悬置".idle是怠速.其他的查查字典都有.

tdyso2008 发表于 2009-1-7 13:25

发动机悬置支架
怠速
发动机悬置结构
发动机熄火
悬置优化
进气关闭控制策略
勉强这么理解吧,不知道对不对。

xinhaidong 发表于 2009-1-8 09:18

本帖最后由 wdhd 于 2016-4-8 15:13 编辑

  谢谢LS两位达人帮忙啦
  还有两个.....
  Chassis Rolls(知道是一个室内滚筒式测试的,但不知道怎么表达)
  Sound Package(是否是隔声材料的意思)

xinhaidong 发表于 2009-1-8 09:56

补充一下,是否可以解释为   滚筒式底盘(测试)

xixikelly 发表于 2009-1-8 16:46

底盘转毂
声学包

tdyso2008 发表于 2009-1-9 13:33

应该是在底盘测功机上进行的噪声测试吧。

振动王子 发表于 2012-4-14 11:07

长见识,谢谢
页: [1]
查看完整版本: 帮忙看看,关于NVH的翻译